30 апреля 2012 г.

Каршияка. Вечер. Рыба


Никаких рецептов, никакой информации.
Просто вечер, просто шли уставшие домой.
Просто захотели поесть рыбы...
И тут нам на глаза попалось малюсенькое заведение, по-другому и не назовешь.
Оно втиснулось между двумя прилавками со свежей рыбой.
У него не было дверей, а окнами служила улица, с видом на мечеть.
Как туда втиснулся гриль и плита, ума не приложу.
Всего четыре столика, 2 на ступеньке, 2 на тротуаре.
Никаких изысков, никакого меню, просто на стене листок, какая рыба сколько стоит.
Рыбу жарят на гриле, либо во фритюре, подают с салатом (красная капуста, морковь, лук красный, руккола)
с половинкой лимона в нагрузку:)
или без салата,
тогда закусывай перчиком, который стоит на столе:)
Здесь не принято рассиживаться, но никто не прогонит, конечно.
Поел и иди дальше - чай, кофе и десерты поешь рядом, у соседей, которые торгуют баклавой:)

29 апреля 2012 г.

Перечная лавка. İSOT / ИСОТ (Измир. Кемералты.)


Гуляя по знаменитому базару наткнулись на перечную лавку.
Огромные тазы с сушеным перцем pulbiber всех оттенков от красного до бордового; россыпи черного, сверкающего на солнце как уголь перца Исот; целые ряды перечной салчи/ пасты; множество бутылок с неопознанной черной жидкостью, предположительно это был Şalgam / Шалгам – напиток из турнепса и черной моркови, но скорее всего  ( по подсказке  ) это  nar ekşisi / гранатовый соус.

Двухцветное курабье от Бериван. / Berivan'ın İki renkli kurabiye


Когда я последний раз была в Бергаме, там в доме, в котором я гостила, готовились к свадьбе, точнее готовились к официальному сватовству, должен был приехать жених с родителями и попросить руки у той, которая уже в принципе дала согласие, потому что все уже давно было решено и между влюбленными и между родителями.
К приезду будущих родственников была вычищена и вымыта вся квартира до блеска, куплены новые наряды, а будущая невеста (Бериван) подготовила все для приготовления печенья – курабье, которое она подаст к кофе.
Сестры шутили над ней – «когда ты отвернешься, мы подсыплем жениху соль в чашку»:) А Бериван, смеясь, просила меня спрятать соль, то ли не хотела испытывать жениха, то ли боялась, что он не станет терпеть. Ведь по турецкой традиции, именно так проверяют истинные чувства жениха, выпьет не морщась, значит любит и все вытерпит от будущей жены.
А я то сначала подумала, что соль в кофе означает для жених отказ невесты выходит за него за муж :)

Но вернемся от традиций к рецепту. Готовила курабье Бериван, а я фотографировала, записывала за ней и снимала пробу :)
Я потом посмотрела этот рецепт в интернете, но везде встречала только рецепты с применением яиц, а иногда еще и молока или йогурта.
Такой рецепт как у Бериван я встретила только в двух или трех блогах.
Делюсь теперь и с вами. 

28 апреля 2012 г.

Мозаичный Измир

Это часть мозаики, которую я чудом увидела на стене ммм как это называется Станция?
то место откуда отходит паром из одной части Измира в другую.
Снимала набегу, потому что уже подходил паром.
И к тому же снимала портретником, поэтому полностью мозаику захватить не удалось, да и то, что "поймала" не в фокусе.
Но все же видно, как чудесно расписаны и учтены практически все домики, дороги, переулки и даже деревья района Конак.
Пыталась найти картинку и вообще историю этого чуда в интернете, но не удалось. Одна надежда на то, что когда-нибудь я вернусь и рассмотрю все в подробностях.
Кто хочет рассмотреть мозаику подробнее, ныряйте под кат

27 апреля 2012 г.

Бергама - старый город. Часть 1


Бергама...
Старая часть города практически нежилая, где-то бегают мальчишки, играя в футбол, висит белье, работает телевизор, но в основном верхний город - это старые, пустующие дома.
Ставни закрыты, двери заколочены, балконы покрыты ржавчиной.
Улицы тихие, но это не мертвый город, потому что эти дома хранят в себе истории семей, которые в них жили.
Они живы этими воспоминаниями....


Бергама - старый город. Часть 2


Продолжение....

Пергамский акрополь - часть 2 - Лирическая


Теплый ветер путает волосы, а когда мы взбираемся на развалины, он пытается нас оттуда скинуть.
Город, и окрестности видно как на ладони.
От невероятной красоты вокруг, от этих зеленых гор, древних камней, цветов - захватывает дух и все время хочется то смеяться, то петь, то плакать от восторга.
Небахат включает музыку на своем телефоне и начинает танцевать.
Значит, ее переполняют такие же эмоции, что и меня.
Немцы увидевшие, как она танцует – улыбаются, а одна японка подбежала и попросила разрешения сфотографировать ее на фоне развалин.
Я тоже фотографирую - и Небошь, и виды вокруг, и древние камни.
И когда, казалось бы, мы все уже увидели в этой крепости и все посмотрели, мы замечаем небольшую стену. Тут же решаем залезть на нее и посмотреть, что за ней.
А за ней….открывается невероятный вид на реку, Небахат называет ее морем:)
А еще, здесь мы обнаружили дерево желаний.
Так что, если будете в Бергаме и решите посмотреть на все своими глазами, не забудьте взять ленточку или хотя бы платочек, чтобы загадать свое самое заветное желание.

26 апреля 2012 г.

Пергамский акрополь - часть 1- Информативная


Крепостные стены древнего античного Пергама (XII в. до н. э ) / Bergama kalesi
видны практически с любой точки города,
который лежит у подножия горы.
В позапрошлом году, когда я была в Бергаме, мне не удалось увидеть крепость.
Это был декабрь, темнело рано и уже в 4 часа никого на территорию не пускали.
Я тогда расстроилась немного, а сейчас думаю, что это даже хорошо, что я не попала туда в тот раз.
Потому что это была зима, пусть солнечная и зеленая, но не такая яркая и цветущая, как турецкая весна.
Весной крепость особенно красива, древние камни покрыты цветущими маками, ромашками и другими цветами, названий которых я не знаю...
Но, все по порядку.
Для того чтобы попасть на в крепость, лучше взять такси (10-15 лир), так вы быстро доберетесь на самую вершину горы.
Далее в кассе необходимо приобрести билет, цены к сожалению не помню.
И через турникеты пройти на территорию крепости.
Здесь можете примкнуть к какой-нибудь экскурсии, при условии, что вы знаете язык гида (чаще всего Пергам посещают немцы и любознательные японцы).
А можете бродить самостоятельно.

25 апреля 2012 г.

Бергама - Лавочка забытых вещей


Гуляя по любимой Бергаме случайно зашли в лавочку, которая оказалась самой настоящей «лавочкой чудес». Это запыленное, забытое кем-то, или потерянное, или специально принесенное чудесное старье вперемежку с новоделом лежало, стояло, висело повсюду:
ржавые утюги, стаканчики для чая, платки, ковры, бусы, расписные тарелочки и ....
самое главное чудо той лавочки - два  улыбчивых старичка:)
Они неспешно пили чай, сидя на уютном диванчике посреди всего этого чудесного «хлама», в гуще которого можно было увидеть настоящие жемчужины антиквариата.
Сердечно пригласили нас зайти, предложили нам, с моей спутницей, выпить чай и спокойно с улыбкой наблюдали за тем, как мы все трогали, разглядывали, фотографировали и ничего не покупали.
Они и не предлагали, не надоедали, не сердились, не говорили: «не трогайте!», «не фотографируйте», они просто пили свой чай и благодушно позволили нам сидеть и стоять там, где нам хотелось.
И среди всего этого чудесного старья,  я совершенно случайно увидела ее –

Прекрасное


Нашла этих обезьян на развалах Кемералты, в Измире.
По-моему они прекрасны и позитивны 

22 апреля 2012 г.

Уличная еда: Kokoreç / Кокореч

Я долго думала, как написать об этом известном, но неоднозначном блюде турецкого уличного фаст-фуда.
Сначала я просто хотела показать фотографии и написать для особ впечатлительных –
« Пробовать, не задавая лишних вопросов!»
Но потом я решила, что это не честно, ни по отношению к особам, ни по отношению к самому блюду.
И решила рассказать все как есть, в красках
В прошлом году гуляя с М по Каршияке в Измире, я увидела яркую надпись крупными буквами
Kokoreç / Кокореч
и конечно спросила, что это и с чем это едят.
На что М брезгливо поморщился, сказал, что это невкусно и потащил меня подальше от яркой вывески, тем самым еще больше разжигая мое любопытство.
Потом в интернете я все прочитала про этот загадочный «невкусный» кокореч и в своем списке:
«что надо попробовать в Турции» поставила жирную галочку – Попробовать Кокореч!
В этом году мне повезло, М работал в поте лица на благо турецкого общепита, а я гуляла по Каршияке с его замечательным дядей, которого не скрутило от моего вопроса про кокореч.
Он просто повел меня туда, где, по его мнению, делают его лучше всего.
Как я раньше не замечала этого проулка?
С двух сторон тесно друг к другу расположились небольшие кокоречные (если можно так их назвать).
Столики на улице, сама кухня на виду – это же уличная еда.
На горизонтальных вертелах обжариваются и шкварчят намотанные…
вот с этого момента все впечатлительные могут спокойно закрыть запись и пойти своей дорогой:)

21 апреля 2012 г.

Turşu / Соленья


Там где готовят и продают Кокореч и Балык экмек (рыбу в хлебе), там, скорее всего рядом есть лавочка с turşu - это турецкие соленья - красивые, яркие и невозможно кислые.
Что они только не солят, да посмотрите сами, на фото видно:
перцы, травы, капуста, чеснок, физалис, огурцы сами по себе и в ассорти.
Как-нибудь, мы с вами освоим самые удачные рецепты этих туршу, подкорректировав под себя колличество уксуса и соли:)

Сказочный Lukum / Лукум, магазин Tüğba в Измире


Я не люблю лукум -
резиновые кусочки обсыпанные сухой кокосовой стружкой застревающей в зубах, с прогорклыми орешками, лишенный всяческого аромата и вкуса, кроме сладкого.
Просто сладко и все - такая скука.
Не люблю Лукум!
Так я думала очень и очень долго, и никогда не покупала его домой, и недоумевала по поводу восторгов любителей лукума.
Пока, гуляя по Измиру, я совершенно случайно не набрела на один сладкий магазинчик в центре Измира.
Я как будто бы попала в рай для сладкоежек.
С одной стороны там тянулась длинная витрина, с орешками, сухофруктами и всевозможными леденцами,
а с другой стороны такая же длинная витрина заставленная подносами с лукумом.
Нет, не просто с лукумом, который продается на всех улицах всех курортных городов, выставленный разноцветными горками, а с
ЛУКУМОМ!
Я сразу же поняла - вот он источник восторгов всех сладкоежек, посвященных в тайну, которая до сих пор была мне недоступна.
Вот от чего они радостно прыгают на одной ножке и закрывают в блаженстве глаза.
Такого разнообразия форм, оттенков и ароматов я никогда не видела раньше, - рулетики, колбаски, квадратики, лепешки, обсыпанные орешками, шоколадом, пушистой кокосовой стружкой, ароматной пудрой.
Гранатовый, Розовый, Апельсиновый, Из инжира и абрикосов, с фисташками и лесными орешками…
Все это источало нежные сладкие, цветочные, фруктовые ароматы, все это можно было попробовать и самое вкусное купить.
Это был настоящий, нежный, упругий, свежий Лукум,
тот самый, знаменитый на весь мир, тот от которого вам сплошной Rahat /покой и наслаждение.
Милые девочки упаковывают ваш драгоценный лукум в красивые коробочки выложенные тонкой папиросной бумагой, затем перевязывают ленточкой и кладут в фирменный пакет.
И потом, ваша главная задача не залезть в эту коробочку раньше времени, и довести ее до многочисленных друзей и родственников, чтобы тоже посвятить их в тайну настоящего сказочного лукума :)

Ниль (Измир,Апрель)


Я не очень умею описывать людей, но я в общих чертах попробую это сделать.
Я познакомилась с Нильгюн 2 года назад, я не знаю сколько ей точно лет, где-то за 30-ть - это точно. Когда мы познакомились, она сказала, что скорее всего, мне будет сложно запомнить ее (непривычное для меня ) имя, поэтому я могу называть ее просто - Ниль.
Жалко, что я принципиально не ставлю в интернет фото чужих детей.
У Ниль невероятная дочь-подросток, похожая на наших подростков-неформалов, с копной кучерявых волос, в мешковатых штанах на подтяжках, с невероятными пронзительными ярко-голубыми глазами и с именем Мави, что в переводе с турецкого "голубой цвет" 
Ниль несколько лет назад развелась с мужем и сейчас работает и обеспечивает себя с дочерью самостоятельно.Сейчас она совладелица ресторана, к сожалению убыточного

12 апреля 2012 г.

Улетаююю


Улетаю 20го в Измир.
Эта поездка будет и радостной и тяжелой.
Еду прощаться с любимым городом, больше я туда не вернусь:(
Пожелайте мне только положительных эмоций, фотографий и новых рецептов, чтобы остались только светлые воспоминания.

5 апреля 2012 г.

Мозаичный "торт" с морковью / Havuçlu mozaik pasta


Я редко пишу 'сладкие' рецепты, исправляюсь и делюсь замечательным рецептом
оранжевого, ароматного, необычайно вкусного, и даже полезного "торта".
Почему слово «торт» в кавычках? Да потому что я затрудняюсь дать правильное определение этому рецепту.
Это не торт в нашем понимании этого слова, не кекс, и не пирог, потому что его не надо печь!
И этот десерт не является классикой турецкой кухни. И все же рецепт турецкий.
Впервые я попробовала этот торт, когда гостила в Бергаме, там же узнала рецепт, о котором потом благополучно забыла.
И вот совсем недавно , бродя по интернету, я снова наткнулась на этот торт , и на этот раз я узнала автора этого  рецепта.
Это известный в Турции повар Oktay Usta.
Так что можно сказать, сегодня у меня рецепт от шеф-повара:)
PS
Из этого же теста часто делают печенье, которое называют Джезерье - за схожесть со знаменитой морковной сладостью с одноименным названием. Чтобы сделать печенье, просто скатайте из готового теста шарики и обваляйте их в крошке вафельной, ореховой, в маке или кунжуте и уберите в холодильник. Такие печенья хорошо подавать на детских вечеринках

1 апреля 2012 г.

Новогодний подарок.


" Слава нашей почте России!", которая доставила мне мой новогодний подарок в конце марта.
Спасибо , что все же доставили:)
И еще слава социальным сетям с помощью которых я вычислила-таки, своего незнакомого кулинарного Деда Мороза, который и прислал мне подарок.
Взяв помятую коробку в руки и еще не прочитав адрес, я поняла, что посылка из Турции.
Так знакомо пах кумин.
(судьба ли постаралась или у того, кто перемешивал адреса рука счастливая (Юлька, привет:)) , но из-за того что посылка была из Турции, было еще радостнее)
Затем я прочитала и адрес и имя дарителя.
Потом нашла ее профиль в одноклассниках, а затем вычислила ее в ЖЖ:)
Эта девушка не была у меня друзьях,а сейчас я с удовольствием добавлю в свою ленту и буду читать.
Надя, спасибо большое за подарок! (http://from-turkey.livejournal.com/)
Он просто бесценный, особенно этой мартовской зимой.